Предложение |
Перевод |
You can't call shotgun for eternity. |
Ты не можешь занять его навсегда. |
No, you cannot call shotgun before you even see the car. |
Нельзя забить место, пока не увидишь машину. |
I told you - you have to see the car before you call shotgun. |
Сначала нужно увидеть машину, а потом кричать. |
You can't call shotgun on a fire pole. |
Ты не можешь навести ствол на столб огня. |
Girls cannot call shotgun in a Porsche. What? |
Девушка не может ехать на переднем сиденье порше. |
I call shotgun next time we're in the car. |
Чур в следующий раз я сижу спереди. |
It's never too early to call shotgun. |
Никогда не рано забить себе место! |
It's too early to call shotgun. |
Слишком рано еще это говорить. |
You can't call takebacks or shotgun. |
Ты не можешь требовать, чтобы я отступил. |
Just get the shotgun, and call for backup. |
Просто принеси дробовик, и вызови подкрепление. |
Call me that again, and we'll have a shotgun divorce. |
Скажешь такое еще раз и у нас будет развод без свидетелей |
High modernists said we will create sort of singular spaces that are generic, almost anything can happen within them. I call it sort of "shotgun flexibility" - turn your head this way; shoot; and you're bound to kill something. |
И третья - это вызов, и эту концепцию очень трудно поддерживать на протяжении всего процесса, соединить все эти вещи, но это бросает вызов высокому модернистскому понятию гибкости. |
HANNAH: No one can call anything without saying "shotgun," okay? |
Никто ничего не забивает, пока не скажет "Чур я!" |